{"id":1751,"date":"2021-06-07T16:33:05","date_gmt":"2021-06-07T20:33:05","guid":{"rendered":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/"},"modified":"2024-06-05T18:02:06","modified_gmt":"2024-06-05T22:02:06","slug":"politicas-de-las-instalaciones","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","title":{"rendered":"Pol\u00edticas de las instalaciones"},"content":{"rendered":"\n<!-- hero -->\n<section>\n  <a class=\"heroArrow\" tabindex=\"0\" title=\"Scroll Down\"><i class=\"fa fa-angle-down\"><\/i><\/a>\n  <div class=\"chl-block hero-slider\">\n                              <div class=\"home-hero\" style=\"background-image: url(https:\/\/stg.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/09\/Equipment.png);\">\n              <div class=\"container hero-content\">\n                <div class=\"hero-container\">\n      \t\t\t\t\t\t<h1 class=\"heroText-headline\"><\/h1>\n      \t\t\t\t\t\t<p class=\"heroText-subheadline\"><\/p>\n                                  <\/div>\n    \t\t\t\t\t<\/div>\n            <\/div>\n          \n                          <div class=\"home-hero\" style=\"background-image: url(https:\/\/stg.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/Fitness-e1628086832295.jpg);\">\n              <div class=\"container hero-content\">\n                <div class=\"hero-container\">\n      \t\t\t\t\t\t<h1 class=\"heroText-headline\"><\/h1>\n      \t\t\t\t\t\t<p class=\"heroText-subheadline\"><\/p>\n                                  <\/div>\n    \t\t\t\t\t<\/div>\n            <\/div>\n          \n                          <div class=\"home-hero\" style=\"background-image: url(https:\/\/stg.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/06\/Pool-5-e1628086878853.jpg);\">\n              <div class=\"container hero-content\">\n                <div class=\"hero-container\">\n      \t\t\t\t\t\t<h1 class=\"heroText-headline\"><\/h1>\n      \t\t\t\t\t\t<p class=\"heroText-subheadline\"><\/p>\n                                  <\/div>\n    \t\t\t\t\t<\/div>\n            <\/div>\n          \n            <\/div>\n<\/section>\n<!-- \/hero -->\n\n<div class=\"wp-block-kroc-activity-boxes\"><div class=\"container\">\n<div class=\"wp-block-kroc-activity-box\"><a href=\"#guidelines\"><span class=\"img\"><i class=\"fas fa-book\"><\/i><\/span><span class=\"text\">Directrices para las instalaciones del Centro Kroc<\/span><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-activity-box\"><a href=\"#safety\"><span class=\"img\"><i class=\"fas fa-hands-helping\"><\/i><\/span><span class=\"text\">Informaci\u00f3n de seguridad<\/span><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-kroc-activity-box\"><a href=\"#program\"><span class=\"img\"><i class=\"fas fa-id-card\"><\/i><\/span><span class=\"text\">Programa\/Directrices de pago<\/span><\/a><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-green-background-color has-background\" id=\"guidelines\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Directrices para las instalaciones del Centro Kroc<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Para facilitar experiencias vitales positivas durante la visita al Centro Kroc, se requiere en todo momento el respeto mutuo entre los miembros, los invitados y el personal. El incumplimiento de estas pol\u00edticas dar\u00e1 lugar a medidas disciplinarias y\/o a la cancelaci\u00f3n de los privilegios de afiliaci\u00f3n. Algunas zonas tienen normas publicadas individualmente. Comprueba estas normas antes de entrar en la zona. El personal del Centro Kroc tiene derecho a negar el servicio a cualquier persona que considere perturbadora o abusiva.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u51201-4\"><strong>Acceso a las instalaciones<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-6\">&#8211; Por la seguridad de todos, los afiliados deben registrarse en el mostrador de bienvenida con su tarjeta de afiliado.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-8\"><strong>Acceso a instalaciones para ni\u00f1os<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-10\">&#8211; Los ni\u00f1os de 0 a 11 a\u00f1os deben ir acompa\u00f1ados de un adulto en el Centro Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Los mayores de 12 a\u00f1os pueden utilizar cualquier zona de la primera planta de las instalaciones sin un adulto.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-12\">&#8211; Los j\u00f3venes de 12 a 15 a\u00f1os pueden utilizar el equipo de fitness (excepto los pesos libres) tras completar una clase de Permiso de Adolescente en Forma. Llama o visita el mostrador de fitness para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre la clase.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-16\">&#8211; Los mayores de 16 a\u00f1os pueden utilizar todas las instalaciones.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-18\"><strong>Ropa<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-20\">Es necesario llevar ropa adecuada cuando utilices el Centro Kroc:<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-22\">&#8211; Toda la ropa debe ser de buen gusto, no contener palabras ni dibujos ofensivos y estar limpia.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-24\">&#8211; Las camisas deben cubrir razonablemente la parte delantera y trasera del torso. Los pantalones y los pantalones cortos deben llevarse por encima de la cintura y cubrir todo el trasero.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-26\">&#8211; Hay que llevar camisa y zapatos en todo momento, excepto en la piscina.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-28\">&#8211; Los zapatos deben estar limpios de suciedad y no dejar marcas. El calzado abierto, incluidas las sandalias, no est\u00e1 permitido en el gimnasio ni en el roc\u00f3dromo.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-30\">&#8211; Los nadadores deben llevar un ba\u00f1ador limpio. Se requieren pa\u00f1ales de nataci\u00f3n y calzoncillos de goma para los ni\u00f1os que no est\u00e9n completamente entrenados para ir al ba\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-32\">&#8211; No se permite llevar ropa mojada fuera de la piscina ni de los vestuarios.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-34\">&#8211; Los miembros o invitados cuyo olor corporal resulte ofensivo o molesto para los dem\u00e1s ser\u00e1n informados discretamente por el personal del Centro Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-36\">&#8211; Todas las decisiones relativas a si la ropa cumple las directrices ser\u00e1n tomadas por el personal del Centro Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-38\"><strong>Pol\u00edtica de alimentos y bebidas<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-40\">&#8211; La comida y las bebidas s\u00f3lo est\u00e1n permitidas en las zonas designadas.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-42\">&#8211; S\u00f3lo se permiten botellas de deporte a prueba de derrames en la pista de fitness y en el gimnasio.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-102\"><strong>Pol\u00edtica meteorol\u00f3gica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-104\">En caso de mal tiempo, el Centro Kroc puede cancelar los programas y las clases sin cita previa que se celebren antes de las 16.00 horas. Se tomar\u00e1 una decisi\u00f3n a las 14 h para los programas y clases que empiecen despu\u00e9s de las 16 h.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-106\">Los programas, alquileres o eventos en el recinto exterior del Centro Kroc se suspender\u00e1n en caso de truenos o rel\u00e1mpagos y no se permitir\u00e1 su reanudaci\u00f3n hasta treinta minutos despu\u00e9s de que se observe el \u00faltimo rel\u00e1mpago y\/o trueno.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-108\">Se har\u00e1 todo lo posible para crear una clase de recuperaci\u00f3n si se cancela debido a las inclemencias del tiempo o a causas ajenas a nuestra voluntad. No se admiten devoluciones parciales. La decisi\u00f3n de cerrar el Centro Kroc se tomar\u00e1 independientemente de la decisi\u00f3n de cancelar clases y programas.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-110\">Para obtener informaci\u00f3n sobre el cierre, visita GrKrocCenter.org o Facebook.com\/GrKrocCenter, o llama al 616.588.7200 para recibir actualizaciones.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u51201-44\"><strong>Directrices del Centro Acu\u00e1tico<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-46\">&#8211; Se requiere una ducha de limpieza antes de entrar en la piscina.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-48\">&#8211; Se requiere un ba\u00f1ador limpio. La ropa de calle y los pantalones cortos no est\u00e1n permitidos.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-50\">&#8211; Los chalecos salvavidas deben estar homologados por la Guardia Costera.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-52\">&#8211; Los ni\u00f1os que no hayan aprendido a ir al ba\u00f1o deben llevar un pa\u00f1al de nataci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-54\">&#8211; Los ni\u00f1os de 6 a\u00f1os o menos deben estar acompa\u00f1ados en el agua al alcance de la mano de un adulto (mayor de 16 a\u00f1os). Los adultos que acompa\u00f1en a ni\u00f1os a partir de 7 a\u00f1os que hayan superado una prueba de nataci\u00f3n pueden permanecer junto a la piscina.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-56\">&#8211; Los menores de 12 a\u00f1os no pueden utilizar el jacuzzi.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-58\">&#8211; La altura requerida para utilizar el tobog\u00e1n acu\u00e1tico grande es de 48 pulgadas.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-60\">&#8211; Los invitados son responsables de reconocer sus propias limitaciones y de actuar en inter\u00e9s de su propia seguridad. Los socorristas pueden detener cualquier actividad que se considere insegura y pueda causar lesiones o conflictos.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-62\">Por seguridad, est\u00e1n prohibidos los siguientes elementos\/acciones:<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-64\">&#8211; Correr, zambullirse o hacer payasadas, incluyendo sentarse en los hombros de los dem\u00e1s, lanzar a los invitados y colgarse de los separadores de carriles o de los elementos del chapoteadero<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-66\">&#8211; Retenci\u00f3n prolongada de la respiraci\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-68\">&#8211; Zapatos de calle<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-70\">&#8211; Alimentos, bebidas o chicles<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-72\">&#8211; Uso de la piscina si el hu\u00e9sped tiene una enfermedad contagiosa o una llaga abierta<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-74\">&#8211; Otras actividades que los socorristas del Centro Kroc determinen que no son seguras<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-76\"><strong>Lo siguiente est\u00e1 estrictamente prohibido en el campus del Centro Kroc:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-78\">&#8211; Poseer un arma de fuego u otro tipo de arma<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-80\">&#8211; Estar bajo la influencia o en posesi\u00f3n de alcohol, drogas u otras sustancias controladas<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-82\">&#8211; Llevar animales dom\u00e9sticos al interior de las instalaciones (a excepci\u00f3n de los perros de asistencia a discapacitados) o animales fuera de las instalaciones que no lleven una correa de 2,5 m o menos de longitud (ordenanza municipal de Grand Rapids).<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-84\">&#8211; Uso de llama abierta<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-86\">&#8211; Solicitud de fondos (a menos que lo apruebe el Centro Kroc)<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-88\">&#8211; Juego<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-90\">&#8211; Usar o guardar bicicletas, patines y monopatines dentro del Centro Kroc<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-92\">&#8211; Merodear<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-94\">&#8211; Hacer fotos o v\u00eddeos de los invitados sin permiso<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-96\">&#8211; Uso de m\u00fasica amplificada sin permiso del Centro Kroc<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-98\">&#8211; Uso de las instalaciones por organismos externos con fines lucrativos sin pagar un canon de alquiler<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u51201-100\">&#8211; Llevar a cabo programas o servicios sin aprobaci\u00f3n previa que sean similares o entren en conflicto con los servicios, programas o eventos patrocinados por el Centro Kroc, incluidos el entrenamiento personal y las clases particulares de nataci\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-black-color has-light-blue-background-color has-text-color has-background\" id=\"safety\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Informaci\u00f3n de seguridad<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>El Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se dedica a mantener a los ni\u00f1os y adultos vulnerables a salvo de da\u00f1os f\u00edsicos, emocionales y sexuales. Esto forma parte de nuestro compromiso con los ni\u00f1os a trav\u00e9s del programa de protecci\u00f3n &#8220;A salvo de da\u00f1os&#8221;.<\/p>\n\n\n\n<p>Las directrices de Seguridad frente al Da\u00f1o garantizan que el Centro Comunitario Kroc Corps haga hincapi\u00e9 en la seguridad de las siguientes maneras:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El personal del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n (oficiales, empleados y voluntarios) est\u00e1 formado en la prevenci\u00f3n del maltrato infantil y se le anima a denunciar cualquier sospecha de maltrato a ni\u00f1os\/adultos vulnerables.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El personal del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se somete a una comprobaci\u00f3n de antecedentes penales.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Los adultos que acceden al centro son examinados en el registro p\u00fablico de delincuentes sexuales.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El Centro Kroc mantiene videovigilancia de las instalaciones las 24 horas del d\u00eda.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p>&#8211; Los instructores reciben formaci\u00f3n sobre las interacciones adecuadas con los miembros de Kroc para mejorar el aprendizaje creando un entorno seguro y acogedor.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Los programas en los que participan ni\u00f1os se controlan de cerca para garantizar una supervisi\u00f3n adecuada y unas interacciones seguras entre el personal de Kroc y los ni\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; El Centro Kroc adapta y mejora constantemente los protocolos de seguridad para ajustarse a las necesidades.<\/p>\n\n\n\n<p>Se anima a los miembros y a los invitados a que informen de comportamientos sospechosos.<\/p>\n\n\n\n<p>El Centro Kroc del Ej\u00e9rcito de Salvaci\u00f3n se reserva el derecho de expulsar de las instalaciones y dar de baja a cualquier miembro que incumpla las normas y reglamentos publicados o que infrinja de cualquier otro modo el C\u00f3digo de Conducta, en cuyo caso el miembro no tendr\u00e1 derecho al reembolso de las cuotas.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-kroc-free-text-area section has-black-color has-orange-background-color has-text-color has-background\" id=\"program\"><div class=\"container\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Programa\/Directrices de pago<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<div class=\"row is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex\">\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u34714-2\"><strong>INFORMACI\u00d3N DEL PROGRAMA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-4\">&#8211; El padre\/madre\/tutor de cualquier ni\u00f1o menor de 18 a\u00f1os debe estar presente durante los 10 primeros minutos de la primera clase de la sesi\u00f3n de su hijo para recibir anuncios importantes sobre la clase e informaci\u00f3n sobre la exenci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-6\">&#8211; Un padre\/tutor de cualquier ni\u00f1o menor de 12 a\u00f1os debe permanecer en el campus del Centro Kroc mientras dure la clase de su hijo cada vez que se re\u00fana, a excepci\u00f3n del campamento diurno Camp Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-8\">&#8211; Los menores de 12 a\u00f1os deben estar acompa\u00f1ados por uno de sus padres o tutores en la cubierta de la piscina durante las clases de nataci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-10\">&#8211; Las inscripciones podr\u00e1n aceptarse despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite de inscripci\u00f3n final en funci\u00f3n de la disponibilidad de clases y, si se aceptan, incluir\u00e1n una cuota de inscripci\u00f3n tard\u00eda de 10 $. El Centro Kroc se reserva el derecho de cerrar la inscripci\u00f3n en la fecha l\u00edmite, despu\u00e9s de la cual no se garantiza la colocaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-12\">&#8211; El Centro Kroc se reserva el derecho a cambiar horarios, precios, programaci\u00f3n y directrices.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"col-md is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<p id=\"u34714-14\"><strong>INFORMACI\u00d3N SOBRE EL PAGO<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-16\">&#8211; El Centro Kroc acepta efectivo, cheques, Visa, MasterCard y Discover.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-18\">&#8211; Se espera el pago completo en el momento de la inscripci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-20\">&#8211; No se realizan reembolsos a menos que el programa sea cancelado por el Centro Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-22\">&#8211; El Centro Kroc se reserva el derecho a cancelar o cerrar programas que no hayan alcanzado el n\u00famero m\u00ednimo de inscripciones. A las personas inscritas en un programa cancelado por el Centro Kroc se les dar\u00e1 a elegir entre un reembolso completo, la transferencia de la clase o una tarjeta regalo del Centro Kroc por el importe pagado.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-24\">&#8211; Si cancelas tu inscripci\u00f3n a la clase cinco d\u00edas o m\u00e1s antes de la primera clase, recibir\u00e1s un cr\u00e9dito completo en una tarjeta regalo del Centro Kroc, menos una tasa de tramitaci\u00f3n de 5 $, o podr\u00e1s transferirte a otra sesi\u00f3n, si est\u00e1 disponible.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-26\">&#8211; Los cr\u00e9ditos deben canjearse en un plazo de 60 d\u00edas desde su emisi\u00f3n. Si no te transfieres a un nuevo programa ni obtienes tu reembolso en un plazo de 60 d\u00edas, el Centro Kroc aplicar\u00e1 autom\u00e1ticamente tu reembolso a una tarjeta regalo del Centro Kroc.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-28\">&#8211; Las solicitudes realizadas despu\u00e9s de la fecha l\u00edmite de inscripci\u00f3n no tienen derecho a reembolso ni a cr\u00e9dito.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"u34714-30\">&#8211; No se conceder\u00e1n cr\u00e9ditos o cr\u00e9ditos prorrateados por d\u00edas de clase perdidos debido a enfermedad, asistencia parcial, problemas de comportamiento o cualquier otra raz\u00f3n.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"parent":1733,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1751","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.8 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Pol\u00edticas de las instalaciones | Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pol\u00edticas de las instalaciones | Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-06-05T22:02:06+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\",\"url\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\",\"name\":\"Pol\u00edticas de las instalaciones | Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-06-07T20:33:05+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-05T22:02:06+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Conoce M\u00e1s\",\"item\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/learn-more\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pol\u00edticas de las instalaciones\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#website\",\"url\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/\",\"name\":\"Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#organization\",\"name\":\"The Salvation Army Kroc Center\",\"url\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/cms.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/Kroc_Secondary_GR.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/cms.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/Kroc_Secondary_GR.png\",\"width\":1920,\"height\":1080,\"caption\":\"The Salvation Army Kroc Center\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pol\u00edticas de las instalaciones | Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Pol\u00edticas de las instalaciones | Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center","og_url":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","og_site_name":"Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center","article_modified_time":"2024-06-05T22:02:06+00:00","twitter_card":"summary_large_image","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","url":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/","name":"Pol\u00edticas de las instalaciones | Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center","isPartOf":{"@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#website"},"datePublished":"2021-06-07T20:33:05+00:00","dateModified":"2024-06-05T22:02:06+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/conoce-mas\/politicas-de-las-instalaciones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Conoce M\u00e1s","item":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/learn-more\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pol\u00edticas de las instalaciones"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#website","url":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/","name":"Grand Rapids - The Salvation Army Kroc Center","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#organization","name":"The Salvation Army Kroc Center","url":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/cms.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/Kroc_Secondary_GR.png","contentUrl":"https:\/\/cms.grkroccenter.org\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/08\/Kroc_Secondary_GR.png","width":1920,"height":1080,"caption":"The Salvation Army Kroc Center"},"image":{"@id":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"featured_image_src":null,"featured_image_src_square":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1751"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1751\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1733"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stg.grkroccenter.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}